Терминология

Народный рейтинг брокеров бинарных опционов за 2020 год:
  • Бинариум
    Бинариум

    1 место! Лучший брокер за этот год! Надежность и честность гарантируется!

  • ФинМакс
    ФинМакс

    3е место за большое количество торговых инструментов!

Что такое Терминология

Значение слова Терминология по Ефремовой:

Терминология — Совокупность терминов, употребляемых в какой-л. области науки, техники, искусства и т.п.

Значение слова Терминология по Ожегову:

Терминология в Энциклопедическом словаре:

Терминология — (от термин и …логия) — совокупность, система терминовкакой-либо науки, области техники, вида искусства и т. п.

Значение слова Терминология по словарю Ушакова:

ТЕРМИНОЛОГИЯ
терминологии, ж. (науч.). Совокупность терминов какой-н. области. Грамматическая терминология. Философская терминология.

Значение слова Терминология по словарю Брокгауза и Ефрона:

Терминология — см. Термин.

Определение слова «Терминология» по БСЭ:

Терминология (от Термин и …логия)
область лексики, совокупность терминов определённой отрасли науки, техники, производства, области искусства, общественной деятельности, связанная с соответствующей системой понятий. Формирование Т. обусловлено общественным и научно-техническим развитием, т. к. всякое новое понятие в специальной сфере должно обозначаться термином. Терминологическая система обязана соответствовать уровню современного развития данной отрасли науки и техники, области человеческой деятельности. она исторически изменчива, имеет разные источники при формировании. Например, с развитием философии и науки на Ближнем Востоке в основу Т. стран мусульманского Востока легла арабская Т. В Европе с эпохи Ренессанса возобладала тенденция к формированию Т. на базе греческих и латинских языков. В позднейшее время увеличилось количество терминов, созданных на национальной основе с привлечением терминов из др. языков. В русской Т. также широко используются иноязычные терминоэлементы, которые соединяются с исконными элементами (ср. «суперобложка», «очеркист» и т. д.).
Т. является объектом упорядочения и стандартизации, а также лексикографические работы. Важное значение имеет создание национальных словарей Т. и отраслевых терминологических словарей. Т. связана с вопросами обычного и машинного перевода, разработкой информационно-поисковых систем, документалистики и т. п. Проблемами Т. занимаются в СССР — Комитет научно-технической Т. АН СССР и Госстандарт СССР. ряд международных организаций: СЭВ, ЮНЕСКО (INFOTERM) и др.
Лит.: Лотте Д. С., Основы построения научно-технической и др. терминологии. Вопросы теории и методики, М., 1961. Реформатский А. А., Что такое термин и терминология, М., 1959. Как работать над [научно-технической] терминологией, М., 1968. Современные проблемы терминологии в науке и технике, М., 1969. Канделаки Т. Л., Значения терминов и системы значений научно-технических терминологий, в кн.: Проблемы языка науки и техники, М., 1970. Лингвистические проблемы научно-технической терминологии, М., 1970.
Т. Л. Канделаки, В. П. Нерознак.

Термины и терминология

Термин (от лат. terminus «граница, предел») — слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знания или деятельности человека. В биологии постоянно употребляются термины:вирус, клетка, почка, гибрид, хромосомы, организм, пастеризация, планктон; в физике: амплитуда, волны, ядро, атом, квант, фокус, ампер, герц, джоуль; в химии: реакция, кислота, щелочь, основание, окись, гидрат; в языкознании: фонема, гласный, согласный, морфема, основа слова, редукция, синоним, омоним, полисемия, грамматика; в музыке:нота. диез, бемоль, бекар, анданте, форте, модерато, адажио, такт, синкопа, лига; в литературоведении: альманах, повесть, драма, роман, идея, сюжет, рифма, ямб, хорей и т.д.

Характерными признаками терминов являются: 1) отнесенность к той или иной терминологической системе (к математике, физике, архитектуре, юриспруденции и пр.), 2) тенденция к однозначности в пределах одной терминологической системы, 3) отсутствие экспрессивности, т.е. оценочного и эмоционального отношения к выражаемому термином понятию.

Термин может употребляться или только в одной терминологической системе, например, подлежащее, сказуемое, второстепенный член, местоимение, междометие, наклонение, перфект — только в языкознании; синус, тангенс, бином — только в математике; домна, вагранка — только в металлургии, или в разных терминологических системах, например, термин функция — в языкознании, физиологии и математике; операция — в медицине, военном деле и в банковском деле; термин ассимиляция — в языкознании, биологии и этнографии и др. Термины, используемые в разных областях знания, называютмежотраслевыми омонимами.

Наблюдаются процессы терминологизации — перехода общеупотребительных слов в термины: усталость «надежность строительной конструкции»; корень, основа, окончание (слова); подвал«газетная статья, занимающая нижнюю часть газетной полосы»; загрузить«переслать данные в основную память компьютера»; зависнуть «перестать выдавать результаты»; мышь «небольшое вспомогательное устройство для ввода информации в компьютер»; защита «средство для ограничения доступа к вычислительной системе»; захоронить «поместить экологически опасные промышленные отходы в специально отведенное место».

С другой стороны, возможна детерминологизация — утрата термином его специфики и превращение в слово общенародного языка, этот процесс протекает чаще всего на основе метафорического переноса:тормозить 1) «замедлять или останавливать движение тормозом» и 2) «задерживать развитие, исполнение чего-либо», лавировать: 1) «двигаться на судне, лодке против ветра по ломаной линии» и 2) «двигаться, искусно обходя препятствия», ср. лавировать в политике, приземляться: 1) «опуститься на землю (о летательном аппарате)» и 2) «сесть (Давайте приземлимся на этой лавочке)», пасовать: 1) «заявлять пас (в карточной игре)» и 2) «признавать себя бессильным (пасовать перед трудностями)»,авангард: 1) «часть войск, находящаяся впереди главных сил» и 2) «передовая часть общественной группы, класса».

Список лучших платформ для трейдинга бинарными опционами:
  • Бинариум
    Бинариум

    1 место! Лучший брокер за этот год! Надежность и честность гарантируется!

  • ФинМакс
    ФинМакс

    3е место за большое количество торговых инструментов!

По происхождению термины могут быть исконными и заимствованными. В первом случае в качестве термина употребляется слово общенародного языка: корень слова, ветвь родственных языков,хрупкость (технический термин со значением «способность материала разрушаться без заметной пластической деформации»), усталость (в технической терминологии «постепенное разрушение материала при воздействии большого числа повторно-переменных напряжений»), ход(«рабoтa, совершаемая механизмом»: ход часов), ход в шахматах, картах и т.д. («очередное выступление игрока»: ход ферзем), склянки (в морской терминологии «часы»).

Заимствование терминов имеет своим источником языки тех народов, с которыми происходило и происходит живое общение в культурной, научной, политической и других сферах. Так, русский язык заимствовал из английского языка много морских и спортивных терминов, терминов железнодорожного дела, общественной жизни, информатики (док, мичман, вокзал, трамвай, митинг, локаут, лидер, футбол, баскетбол, бокс, регби, компьютер, дискета, диск, дисплей, плейер, мегабайт, хакер), из немецкого — административные, военные, технические и торговые термины (канцелярия, гауптвахта, мундир, орден, рота, плац, кронштейн, рихтовка, ярмарка), из французского — термины военного дела (капитан, салют, генерал, лейтенант, блиндаж, сапер, десант), театра (пьеса, актер, суфлер, антракт, фойе, амплуа, репертуар, жанр).

Особое положение во всех языках занимают, начиная с эпохи Возрождения, термины греко-латинского происхождения. Среди них имеются, во-первых, термины, возникшие еще в античный период (риторика, антитеза, герменевтика, ямб, хорей, анапест, метрика, синтагма, грамматика, номинатив, аккузатив; история, философия, пирамида, республика), во-вторых, такие греческие и латинские слова, которые могут выступать в переносных значениях как термины (ср. греч. «десятник», от déka «десять» и современный педагогический терминдекан, лат. seminarium «рассадник», от semen «семя» и современные термины семинар, семинарий, семинария,) в-третьих, современные термины, образованные при помощи использования греческих и латинских корней, префиксов и суффиксов, именуемых терминоэлементами; это наиболее продуктивный путь формирования терминологии на греко-латинской основе. Так появились ленгвистические тepмины: лексикология, лексикография, орфография, орфоэпия, лингвистика, дифференциация, интеграция, постфикс, интерфикс, субстантивация, адъективация; литературоведческие:монолог, идейность, интерлюдия, классицизм, реализм, мелодрама; ботанические: перидерма (от греч. perí «вокруг» и dèrma «кожа»), мезофил(от греч. mèsos «средний» и лат. folium «лист»), прокамбий (от лат. pro «перед» и cambium «обмен, смена») и многие другие. Используя греко-латинские модели, корни, префиксы и суффиксы, можно создавать термины от основ живого языка: автоответчик, автопилот (греч. aútos «сам»), антинаучный (греч. ánti «против»), инфракрасный, инфразвук (лат. infra «ниже»), суперобложка (лат. super «сверху»), псевдоголос,псевдорусский стиль (греч. pséudos «ложь»), очеркист, связист(латинский суффикс — ist) и т.п.

Нередко термином становится уменьшительная форма общенародного слова: кулачок (механизма), куколка (биол.), глазок(картофельного клубня), валик, мушка, лебедка. В таких случаях утрачивается значение уменьшительности и слово становится пo своей структуре непроизводным.

Терминами могут быть не только слова, но и сочетания слов, именуемые терминологическими сочетаниями, или составными терминами. Пополнение терминологического фонда русского и многих других языков в настоящее время происходит в значительной мере за счет создания терминологических сочетаний. К числу таким терминов, возникших в разное время, относятся удельный вес, переменный ток, паровой молот, шариковый подшипник, высокое давление, страдательный залог, действительный залог, второстепенный член предложения. грамматическая форма, грамматическая категория, научная парадигма, производящая основа, образующий аффикс, модальное слово, несовершенный вид, подвижное ударение и т.д.

Терминология — это совокупность терминов, обозначающих понятия той или иной специальной области знаний или деятельности человека. Различают собственно терминологию и терминологические системы (терминосистемы).

Собственно терминология представляет собой стихийно сложившуюся совокупность терминов, закрепляющую процесс накопления знаний в определенной области. Терминосистема появляется на более высокой стадии развития отрасли, когда создана своя теория, выявлены и осмыслены основные понятия этой отрасли и связи между ними. В отличие от терминологии, терминосистемы создаются сознательно специалистами данной отрасли.

В каждом языке присутствует множество терминологий и терминосистем. Они классифицируются по тем областям знаний и деятельности, где используются, поэтому выделяют научно-техни-ческие терминологии и терминосистемы, включающие совокупности терминов естественных, технических и других наук, общественно-политическую терминологию и терминологии других специальных областей знаний (спорта, искусства, военного дела).

Термины по русскому языку — список основных понятий, определений и значений

Аббревиатура – сложносокращенное слово, составленное из начальных элементов: универмаг, вуз, ООН.

Агглютинация – механическое присоединение стандартных однозначных аффиксов к неизменяемым основам или корням: бола – болалар – болаларга; ид(ти) – иди – идите.

Аккомодация – частичное приспособление артикуляций смежных согласного и гласного звуков: нёс [н’ос], ряд [р’ат], what [w‹t], was [wəz].

Активная лексика – часть словарного состава языка, активно употребляющая во всех сферах жизни общества.

Акцентология (от латинского accentus – ударение, акцент и греческого logos – слово, учение) – раздел языкознания, изучающий особенности и функции русского ударения.

Алломоформы – тождественный по значению вариант морфемы, данная конкретная манифестация фонемы: друг – друж – друз — ; англ. [-z], [-s], [-iz] – как показатели множественного числа существительных.

Аллофоны – группа звуков, в которых реализуется данная фонема, конкретная манифестация фонемы: сама поймала сома [с¬ма п¬iмалъ с¬ма].

Алтайская семья – макросемья языков, объединяющая на основе предполагаемой генетической сопринадлежности тюркскую, монгольскую, тунгусо–маньчжурскую группы языков и изолированные корейский и японский языки.

Алфавитные письма – трофическая система, в которой отдельный знак передает отдельный звук.

Аморфные языки – изолирующие языки, для которых характерны отсутствие форм словоизменений и формообразования, корневые языки; к ним относятся языки китайско-тибетской семьи: гао шань – «высокие горы», шань гао «высокие горы», хао жэнь – «хороший человек», жэнь хао – «человек любит меня», сию хао – «делать добро», хао дагвих – «очень дорогой».

Аналитическая форма слова – сложная форма слова, образуемая сочетанием служебного и знаменательного слова: более сильный, самый лучший.

Аналогия – процесс уподобления одних элементов языка другим, связанным с ним, но более распространенным и продуктивным.

Антонимы – слова, принадлежащие к одной и той же части речи, имеющие противоположные, но соотносительные друг с другом значения: молодой – старый, день – ночь.

Арго (франц. Argot. «жаргон») – тайный язык социально- ограниченной группы населения, противопоставляющей себя остальным людям: воровское арго, студенческое арго, школьное арго.

Арготизмы – слова, ограниченные в своем употреблении социально, являющиеся эмоционально-экспрессивными эквивалентами стилистически нейтральных слов литературного языка: срезаться – «не выдержать экзамен», хвост – «несданный экзамен», вызубрить – «выучить».

Архаизмы – устаревшее наименование существующих реалий; устаревшие слова, замененные в современном языке синонимами: ловитва – «охота», лоно – «грудь», выя – «шея».

Ассимиляция – уподобление звуков друг другу в пределах слова или словосочетания: косточка – кости, книжечка – книжка, высокий – высший , обман.

Аффиксы – служебные морфемы, видоизменяющие значение корня или выражающие отношение между словами в словосочетании и предложении.

Аффиксация – 1. создание нового слова посредством присоединения к производящей основе (или слову) тех или иных аффиксов; 2. способ выражения грамматических значений при помощи аффиксов.

Аффигирующие языки – языки, в грамматическом строе которых важную роль играют аффиксы.

Аффиксоид – аффиксы, занимающие промежуточное положение между корневыми и служебными морфемами, по происхождению выходят к самостоятельным корням и словам: языковедение, литературоведение, землеведение, авиалинии, авиапочта.

Аффрикаты – (лат. Affricata «притертая») звуки, в которых смычка раскрывается постепенно, при этом после смычки следует щелевая фаза: [ч], [у].

Афоризм (от греческого aphorismos – изречение) – законченная мысль, выраженная сжато и емко: Гений и злодейство – две вещи несовместные (Пушкин).

Анафора (единоначатие) – повторение слов или оборотов (иногда звуков) в начале отдельных частей высказывания: Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я!; Али я тебя не холю? Али ешь овса не вволю?

Антитеза – резкое противопоставление понятий (антонимов), явлений, предметов: Кто был ничем, тот станет всем; Сытый голодного не разумеет; «Толстый и тонкий» (рассказ Чехова).

Алфавит – состав букв или звуков которые мы произносим. В русском языке 33 буквы 10 гласных,21 согласных и 2 буквы Ъ и Ь которые не обозначают звуков.

Боковые согласные – (латеральные) звуки, образуемые проходом воздуха по бокам смычки кончика языка с зубами или альвеолами, а также средней части языка с твердым небом: [л], [л’].

Бессоюзное сложное предложение (БСП) – один из основных структурно-семантических типов СП; выделяется по формальному признаку – отсутствию союза: Сделал дело – гуляй смело! (Пословица).

Богатство (или разнообразие) речи – это использование максимума разнообразных единиц языка, но не в ущерб содержанию: синонимических, фразеологических ресурсов языка. Чем реже в речи повторяются одни и те же слова, формы и конструкции, тем богаче речь.

Благозвучие речи – это наиболее целесообразная с точки зрения говорящих на данном языке организация звуков, удобная для произношения (артикуляции) и приятная для слуха. «Написанное должно быть удобочитаемо и удобопроизносимо» (Аристотель).

Валентность морфемы – способность морфемы сочетаться с другими морфемами. Мультивалентные (многовалентные) и унивалентные (одновалентные): у глаголов, но жених, стеклярус, попадья.

Варианты – 1. фонемы в слабой позиции, позиции неразличения: вал – вол, но [в¬лы]. 2. словоформы, различающиеся внешней формой, но имеющие одно и то же грамматическое значение: водой — водою.

Вариации – оттенки фонемы в сильной позиции в условиях позиционной обусловленности: пять [п’ат’], мять [м’ат’].

Взрывные согласные – звуки, в которых смычка, образуемая губами, языком и небом, языком и зубами, раскрывается мгновенно: [п], [б], [т], [д], [к], [г].

Внутреняя флексия – способ выражения грамматических значений, заключающийся в звуковом изменении корня: англ. foot- нога, feet»ноги», запереть – запирать, умереть – умирать.

Внутренняя форма слова – семантическая и структурная мотивация слова другим словом, на базе которого оно возникло: мухомор, черника, подберёзовик, пятьсот, лесник, сапожник.

Выдержка – нахождение органов речи в момент производства звука, артикуляционная фаза после экскурсии, но предшествующая рекурсии.

Вития (устар.)то предложение, цель которого выяснить информацию. В конце вопросительного предложения пиши ? — вопросительный знак. оратор, красноречивый человек.

Вступление – объявление темы, цели, плана выступления. Задачи:

Вопросительное предложение –то предложение, цель которого выяснить информацию. В конце вопросительного предложения пиши ? — вопросительный знак.

Восклицательное предложение – это повествовательное, вопросительное или побудительное предложение, которое, кроме цели высказывания, выражает эмоции, чувства, оценку говорящим того, о чём говорится в предложении. Примеры: Сколько раз тебе повторять?! Как здесь хорошо!

Второстепенные члены предложения – дополнение, определение, обстоятельство. Второстепенные члены предложения делают предложение распространённым.

Гаплология – упрощение слоговой структуры слова за счет утраты одного из двух одинаковых слогов, непосредственно следующих друг за другом: военноачальник вм. военачальник, знаменосец вм. знаменоносец, минералогия вм. минералология.

Генеалогическая классификация языков – классификация языков на основе языкого родства: индоевропейские, тюркские, семитские и др. языки.

Географическая классификация – определение ареала языка (или диалекта) с учетом границ его языковых особенностей.

Глагол – знаменательная часть речи, объединяющая в своём составе слова, обозначающие действие или состояние.

Гласные – звуки речи, состоящие только из голоса: [и], [у], [э], [о], [а].

Говор – совокупность идиолектов, характерных для территориально ограниченной группы людей.

Грамматика (от греческого grammatikē – искусство читать и писать) –1)строй языка, система наиболее общих закономерностей употребления его значимых единиц – слов и предложений. В рамках грамматики выделяются две подсистемы – морфологическая и синтаксическая;2)область языкознания, изучающая грамматический строй языка, представленная двумя смежными научными дисциплинами – морфологией и синтаксисом.

Грамматическая категория – совокупность однородных грамматических форм, противопоставленных друг другу: категория вида — противопоставление (оппозиция) несовершенного вида совершенному; категория числа — оппозиция единственного и множественного числа.

Грамматическая форма – материальный вид выражения грамматического значения.

Грамматическое значение – абстрактное языковое содержание грамматической единицы, имеющее в языке регулярное выражение; «Это абстракция признаков и отношений» (А.А. Реформатский).

Граммема – единица грамматического значения.

Грамматическое поле – объединение слов на основе общности грамматического значения: поле времени, поле модальности, поле залоговости.

Главные члены – подлежащее и сказуемое. Главные члены предложения составляют его грамматическую основу. Если предложение состоит только из главных членов, то оно нераспространённое. Не удивляйся: могут быть предложения только из одного главного члена.

Графические сокращения – сокращения слов – используются для экономии места и времени при письме. Сокращение слов бывает 2 типов: 1) не графические сокращения (аббревиатуры), 2) графические, свойственные только письменной речи (с. – страница, з-д – завод, п/л – пионерский лагерь).

Гласные буквы – буквы, передающие гласные звуки. Гласных букв 10: а, о, у, э, ы, я, ё, ю, е, и. Гласные буквы е, ё, ю, я могут обозначать в зависимости от позиции мягкость предшествующего согласного или два звука: е -[й’+э], ё — [й’+о], ю — [й’ +у], я — [й’+ а]. Например:тётя, дядя — гласные буквы ё и я показывают, что согласные звуки в положении перед гласными мягкие;я, июнь, обезьяна — гласные буквы я и ю в положении начала слова, после гласных и после разделительных ъ и ь обозначают два звука.

Гласные звуки – это звуки, которые произносятся свободно: голос, проходя через рот, не встречает препятствия на своём пути. Поэтому гласные можно кричать и тянуть. Гласные еще называют рторазмыкатели.Особое значение. Оно свойственно не одному слову, а многим словам определённого класса. Так, у слов, отвечающих на вопросы: кто? что?, грамматическое значение – предмет, например: ручка, кошка, река, лень, шоколад, жара. А у слов, отвечающих на вопросы: что делать? что сделать?, грамматическое значение действия, например: плавать, бегать, ходить, строить, писать, читать.Голос образуется при работе специального органа — голосовых связок. Воздух из легких выходит наружу, проходя через голосовые связки. Их работу можно почувствовать, если приложить руку к горлу, произнося гласные звуки, например: [а], [о] или [у].

Грамматическое значение слова – особое значение. Оно свойственно не одному слову, а многим словам определённого класса. Так, у слов, отвечающих на вопросы: кто? что?, грамматическое значение – предмет, например: ручка, кошка, река, лень, шоколад, жара. А у слов, отвечающих на вопросы: что делать? что сделать?, грамматическое значение действия, например: плавать, бегать, ходить, строить, писать, читать.

Двусоставные предложения – двучленный синтаксический комплекс, в котором формально выражены два главных члена (подлежащее и сказуемое) или группа подлежащего и группа сказуемого.

Делимитативная функция фонемы – (лат. limities «граница, черта») функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфемами, словами).

Денотат – предмет или явление внеязыковой действительности, которые нужно назвать каким — либо словом.

Денотативное значение слова – отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи.

Деэтимологизация – процесс утраты внутренней формы, когда ранее мотивированное слово становится немотивированным: повесть сапожник > сапожник — а, сапож-ник-у.

Значение слова – продукт мыслительной деятельности человека, выражающий отношение факта языка к внеязыковому факту, отношение слова к обозначаемому предмету.

Заключение – обобщение изложенного, подведение итогов, выводы (резюме). Задачи:

•суммировать сказанное,
•повысить интерес к предмету речи,
•подчеркнуть значение сказанного,
•поставить задачи,
•призвать к действиям (в агитационной речи).

Звук – самая маленькая (=минимальная) частичка речи, которая необходима языку для того, чтобы оформлять слова и различать их. Слово сок из трёх звуков. Первый и последний такие же, как и в слове сук. А [о] и [у] — разные звуки, которые помогают различать слова.

Индоевропейская семья – одна из наиболее крупных и изученных семей языков Евразии.

Интерфикс – служебная морфема, стоящая между основами сложного слова или между корнями и суффиксом, служащая для соединения их в единое целое: дом-о-строй.

Интонация – совокупность ритмомелодических компонентов речи, служащая средством выражения синтаксических значений и эмоционально — экспрессивной окраски высказывания.

Историзмы – устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением предметов или явлений объективной действительности: боярин, стольник, алтын.

Историческое чередование звуков – чередование, не обусловленное фонетической позицией с точки зрения современной фонетической системы данного языка: дух/душа, воз/вожу.

Именительный падеж – название 1-го падежа. Слова в форме И.п. отвечают на вопросы: кто? что? Форма И.п. считается начальной формой для существительных. Нужно уметь определять падеж у имён: существительных, прилагательных, числительных, а также у местоимений.

Изобилующие глаголы – глаголы, имеющие двоякие формы настоящего времени: одну без чередования конечных согласных основы инфинитива и основы настоящего времени (полоскает, мурлыкает), другую – с чередованиями (полощет, мурлычет).

Качественная редукция – ослабленное произношение звука в слабый позиции в связи с сокращением его длительности: паровоз [пър¬вос].

Кириллица – славянский алфавит, созданный славянскими первоучителями Кириллом (Константином) и его братом Мефодием.

Классификация морфем – выделение их в составе слова по месту, функции, степени воспроизводимости.

Классификация языков – распределение языков по группам на основе определенных признаков в соответствии с принципами, лежащими в основе исследования: генеалогическая (генетическая), типологическая (морфологическая), географическая (ареальная).

Книжная лексика – слова, стилистически ограниченные, принадлежащие книжным стилям речи.

Койне – язык, служащий средством междиалектного общения, возникший на базе одного общего диалекта: древнегреческое койне (аттический диалект), древнерусское койне (диалект полян).

Количественная редукция – сокращение длительности звука в зависимости от его положения по отношению к ударению. Рук-рука-рукавица [рук], [рука], [рукавица].

Комбинаторные изменения звуков – фонетические процессы, обусловленные взаимодействием звуков в потоке речи: ассимиляция, диссимиляция, аккомодация, гаплология, диереза, протеза, эпентеза, метатеза.

Коммуникативные единицы языка – предложения, сообщающие о чем — либо, выражающие и оформляющие мысли, чувства, волеизъявление, осуществляющие общение людей.

Конверсия – морфолого-синтаксический способ образования слов путём перехода из одной части речи в другую: субстантивация, адъективация, адвербиализация, прономинализация.

Контактные изменения звуков – взаимодействие соседних звуков: сказка — [ск].

Корень – морфема общей части родственных слов, выражающая и предопределяющая лексическое значение слова.

Корреляция – соответствие фонем по месту и способу образования и противопоставление их по одному ДП (глухости-звонкости, твёрдости-мягкости): , , , , , , , .

Критерии разграничения омонимии и полисемии – 1. полисемия имеет общую сему, омонимия не имеет; 2. омонимия характеризуется расхождением словообразовательных рядов; 3. омонимии свойственна разная сочетаемость; 4. омонимия характеризуется отсутствием синонимических отношений.

Книжная лексика – слова, характерные для письменной речи, имеющие особую стилистическую окраску и относящиеся к научной, официально-деловой, публицистической и поэтической лексике: безвыходность, чаяния, превалировать, нижеследующий, аргументировать, пролонгировать, грядущий и т.п. В разговорной речи книжные слова неуместны.

Клише – это устойчивые речевые формулы, стандарты официально-делового стиля: денежное вознаграждение, за отчетный период, заслушав и обсудив, принимая во внимание, на Ваш запрос №… отвечаем и т.п.

Концовка – слова, которые должны усилить эффект выступления. «Конец – разрешение всей речи (как в музыке последний аккорд…); конец должен быть таким, чтобы слушатели почувствовали (и не только в тоне лектора, это обязательно), что дальше говорить нечего» (А.Ф. Кони).

Лабиализованные гласные – огубленные, при образовании которых губы сближаются, уменьшая выходные отверстие и удлиняя ротовой резонатор.

Лексема – единица плана содержания, звуковая оболочка слова, противостоит семеме — его содержанию.

Лексико-граматическая категория – объединение слов, обладающих общим семантическим признаком. Например, общность собирательных, отвлеченных, вещественных существительных, выступающих только в форме единственного числа.

Лексикология – раздел науки о языке, изучающий слово и словарный состав языка в целом.

Лексико-семантическая группа – совокупность слов одной части речи с внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвязанных элементов значения, относящихся к одной части речи ЛСГ слов со значением времени или пространства.

Лексико-семантическая система – совокупность языковых элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которая образует определенную целостность, единство.

Лексико-синтаксический способ образование слов – создание нового слова сращением в одну единицу сочетания слов: тот час > тотчас, сего дня > сегодня.

Линкос ( Лексикология (от греческого lexikon – словарь и logos – слово) – раздел языкознания, изучающий словарный состав языка (лексику), рассматривающий в различных аспектах основную единицу языка – слово (с точки зрения происхождения, сферы употребления, активного и пассивного запаса, экспрессивно-стилистической окраски и стилистической принадлежности). Особые разделы лексикологии – фразеология и лексикография.

Мелодика речи – основной компонент интонации, осуществляется повышением и понижением голоса во фразе, организует фразу, расчленяя её на синтагмы и ритмические группы, связывая её части.

Местоимение – часть речи, указывающая на предмет, признак, количество, но не называющая их; заместительные слова, образующие параллельную систему.

Метатеза – перестановка в слове звуков или слогов: ватрушка , а в словах пруд и прутв позиции конца слова фонема .

Подвижное ударение – ударение, которые способно перемещаться в разных словоформах одного и того же слова, оно не привязано к одной морфеме: вода, воды, воду и т.д.

Подлежащее – главный член предложения, указывающий на логический субъект, к которому относится сказуемое: Солнце скрылось за горою.

Побочное (добавочное) ударение – слабое ударение, которое бывает в многосложных словах наряду с основным ударением и обычно стоит ближе к началу слова. Побочным ударением выделяются части сложных.

Подъем гласных – степень подъема языка, степень его вертикального смещения: нижний подъем, средний подъем, верхний подъем [а] — ниж. под., [е], [о], — ср. под., [и], [ы], [у] — верхний подъем.

Позиционные изменения звуков – изменения звуков, обусловленные их позицией в слове, которая приводит к редукции: корова — [к¬р„въ], сады, но сад — [сат].

Позиционные чередования звуков – чередования, обусловленные фонетической позицией, действующими в языке фонетическими законами: воду — вода чередование [о/¬], дубы — дуб — [б/п].

Позиция – условие реализации фонемы в речи, ее положение в слове по отношению к ударению, другой фонеме, структуре слова в целом: сильная позиция, когда фонема обнаруживает свои дифференциальные признаки. Для гласных — это позиция под ударением: арка, рука, для согласных перед всеми гласными: том — дом, перед сонорными: плеск — блеск и т.д.

Полисемия или многозначность слова – наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений: доска «строительный материал», доска «оборудование класса» и т.д.

Полисинтетические языки – языки, в которых в рамках одного слова разные аффиксы могут передать целый комплекс грамматических значений: чукотское мыт — купрэ — гын — рит — ыр — кын, «сети сохряняем».

Полные предложения – предложения, имеющие все структурно необходимые члены (подлежащее и сказуемое): Затуманились речные перекаты.

Полные омонимы – совпадение членов омонимического ряда во всех грамматических формах: балка «перекладина» и балка «овраг».

Полные синонимы (или абсолютные) – синонимы, полностью совпадающие по своим значениям и употреблению или же различающиеся незначительными оттенками: лингвистика — языкознание, холод — мороз, безголовый — безмозглый.

Понятие – это мысль, отражающая в обобщенной форме предметы и явления действительности посредством фиксации их свойств и отношений.

Повествовательное предложение – это предложение, цель которого — сообщить информацию. В конце повествовательного предложения пиши «.» — точку.

Постфикс – морфема, стоящая позади флексии, служащая для образования новых слов (кто-то, что-нибудь) или новых форм слова (пойдемте, идите).

Праязык – язык-основа исторической общности родственных языков: праиндоевропейский язык, праславянский язык, праиранский язык и т.д.

Предложение – синтаксическая конструкция, представляющая грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающее смысловой и интонационной законченностью.

Префикс – морфема, стоящая перед корнем, служит для образования новых слов (дед-прадед) или форм слов (забавный — презабавный).

Префиксоид – аффиксоид, употребляющийся в функции префиксов и занимающий в слове его место: авиалинии, самоанализ.

Признаки слова – единооформленность или цельность, выделимость, свободная воспроизводимость в речи, семантическая валентность, недвуударность.

Прилагательное – часть речи, объединяющая в своем составе слова со значением признака (свойства) предмета. «Без существительного нет прилагательного» (Л.В. Щерба). Молодой месяц.

Примыкание – вид подчинительной синтаксической связи, при которой зависимое слово, не имея форм словоизменения, примыкает к главному: подниматься вверх, спускаться вниз.

Прогрессивные комбинаторные изменения звуков – происходят в направлении от предшествующего к последующему под влиянием артикуляции предшествующего звука на произнесение последующего: рус. диал. Ванька, Ванькя, англ. dog > dogs [d‹gz].

Продуктивный аффикс – это аффикс, который широко используется для образования новых слов или новых форм слова: суф. — ник со значением «помещение для кого-нибудь»: коровник, птичник, свинарник.

Проклитика – это безударные служебные слова, примыкающие к ударным спереди: по делам, по горам.

Просторечная лексика – часть общенародной лексики, отличающаяся специфической экспрессивно-стилистической окраской: хапать, форсит, подлюга и др.

Протеза – появление дополнительного звука в абсолютном начале слова, подстановка: восемь вострый.

Профессионализмы – слова, составляющие принадлежность речи к той или иной профессиональной группе: камбуз, кок, склянка — в речи моряков; шапка, подвал, полоса — в речи журналистов.

Подвижное ударение – ударение, которое переходит с одного слога на другой, с одной морфемы на другую как при формообразовании, так и при словообразовании: письмо́– письма́, бороться́ – борется́ – борьба,́ звезда́– звёзды, колос́ – колосоќ– колосья́ – колосится́ , вода́– во́ды. Слов с подвижным ударением очень мало, но они относятся к наиболее употребительным и входят в основной словарный фонд русского языка.

Предложение – главная единица общения. Люди общаются не словами, а предложениями. Предложения выражают законченную мысль, имеют цель (выражают сообщение, вопрос, побуждение к действию), интонационную оформленность. На письме в конце предложения обязательно ставится знак препинания. Новое предложение начинается с большой буквы.

Простое предложение (ПП) – основной структурный тип предложения, обладающий одной предикативной основой (подлежащим и сказуемым, или только подлежащим, или только сказуемым): Снег растаял;Весна; Стало тепло.

Подлежащее – главный член двусоставного предложения, соотносительный со сказуемым, обозначающий предмет (субъект) или действие (инфинитивное подлежащее): Книга – источник знаний; Учиться всегда пригодится. В роли подлежащего могут употребляться все знаменательные части речи (кроме деепричастия) и словосочетания.

Прямая речь – особое синтаксическое образование (способ дословной передачи чужой речи), состоящее из двух частей – ввода (авторских слов) и чужой речи, которые различаются по функции и по стилю: Кто-то сказал: «Многие одержимы страстью писать книги, но редкие стыдятся их потом» (Горький); «Завтра я еду в командировку», – сказал отец.

Причастный оборот – синтаксическое образование, осложняющее структуру ПП, состоящее из причастия с подчиненными ему словами: Он взглянул на небо, усыпанное мириадами звезд.

Параллелизм – одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи: Молодым везде у нас дорога, Старикам везде у нас почет.

Парцелляция – синтаксический прием, при котором предложение интонационно разбивается на самостоятельные, очень короткие части, графически выделенные как самостоятельные предложения: Я верю. Час настанет. Придет и мой черед.

Предмет – грамматическое значение класса слов, отвечающих на вопросы кто? что? Значение предмета выражают существительные.

Признак – грамматическое значение класса слов, отвечающих на вопросы какой? чей? Значение признака выражают прилагательные.

Прилагательное – класс слов, обозначающих признак предмета и отвечающих на вопросы: какой? чей? Например: красный, синий, белый, тёплый, холодный, лисий, заячий, майский.

Приставка – часть слова, входящая в его основу и служащая для образования новых слов. Приставки обычно стоят в слове перед корнем, например:раскрасить, переехать, заболеть. Приставок может быть несколько: недоделать.

Пунктуация – раздел науки о языке,в котором изучается система знаков препинания и правила их постановки.

Разговорно-бытовая лексика – слова, употребляющиеся в непринужденной речи, в стилях художественной литературы и публицистики для достижения художественной выразительности: ерунда, работяга, читалка, долговязый, прыткий, выкрутиться, тараторить, ага, бац, ну и т.д

Разговорно-литературная лексика – слова, не нарушающие норм литературного употребления: окошко, землица, молодчина, бедняга, болтун, которые от нейтральной лексики отличаются своей специфической экспрессивно — стилистической окрашенностью: нейтральное неправда, разговорно-литературное ахинея, враньё, ерунда и т.д.

Распространённое предложение – предложение, содержащее, кроме главных членов, и второстепенные: дополнение, обстоятельство или определение.

Род – грамматическая характеристика классов слов. Род бывает у существительных, прилагательных, местоимений, некоторых числительных, глаголов в прошедшем времени. Род бывает: женский, мужской и средний. Слова ж.р. могут быть заменены на местоимение она, м.р. – он, ср.р. – оно.У существительных род — это неизменяемый признак: существительные не изменяются по родам, как слова других классов, а относятся к роду. У одушевлённых существительных идея рода соотносится с полом: мужским или женским, а у неодушевлённых существительных слова относятся к одному из трёх родов на основе грамматической традиции.Род различается у всех классов слов только в формах единственного числа. Во множественном числе род не определяется.Различительная функция фонемы – дистинктивная функция, благодаря которой фонема служит для фонетического опознавания и семантического отождествления слов и морфем: том — дом — сом — ком.

Регрессивные комбинаторные изменения – фонетические процессы, направленные назад, к началу слова, от последующего к предшествующему: сшить [шшыт’], все [¤’с’э’].

Редукция – изменение звуковых характеристик гласных или согласных в слабой позиции: мороз [м¬рос], обоз [¬бос].

Редупликация – способ выражения грамматических значений в результате удвоения или повтора корня или слова: рус. белый — белый, еле-еле говорить, арм. gund «полк», gund-gund «полки», индонез. api «огонь», api-api «спички».

Речь – это использование знаковой системы в целях общения, т.е. применение языка, это язык в действии, это вид человеческой деятельности, основанный на использовании языка (как в устной, так и в письменной форме) в процессе общения и мышления. Речь есть воплощение, реализация языка, который обнаруживает себя только в речи и только через нее выполняет свое коммуникативное назначение.

Рекурсия – фаза артикуляции звуков, когда органы произношения расслабляются и переходят к нейтральному положению или к артикуляции следующего звука.

Ритм речи – регулярное повторение ударных и безударных, долгих и кратких слов, служит основой эстетической организации художественного тенета — стихотворного и прозаического.

Родословное древо – принципы генеалогической классификации языков, согласно которому каждый общий язык (праязык) распадался на два или более языков, из которых возникли новые языки. Так, праславянский язык дал три ветви: празападнославянсий, праюжнославянский, правосточно-славянский.

Родство языков – материальная близость двух или более языков, проявляющаяся в звуковом сходстве языковых единиц разных уровней: блг. врана, плс. wrona, рус. ворона.

Ряд гласных – основание для классификации гласных звуков в процессе смещения языка в переднюю или заднюю часть полости рта: передний ряд [и,э], средний ряд [и,а], задний ряд [о,у].

Русский национальный язык – это язык русской нации, взятый в совокупности всех присущих ему черт и форм, отличающих его от других языков.

Русский литературный язык – высшая форма национального языка, используемая в печати, науке, государственных учреждениях, образовании, на радио и телевидении. Он обслуживает все сферы человеческой жизни и деятельности: политику, культуру, законодательство, делопроизводство, науку, словесное искусство, межнациональное, международное и бытовое общение.

Риторическое обращение – подчеркнутое обращение к кому-либо или чему-либо не столько для называния адресата речи, сколько для того, чтобы выразить отношение к тому или иному лицу, предмету либо дать его характеристику: Тройка! Птица-тройка! (Гоголь); Шуми, шуми, послушное ветрило, Волнуйся подо мной, угрюмый океан (Пушкин).

Риторический вопрос – это вопрос, который ставится не с целью получения ответа на него, а чтобы привлечь внимание читателя или слушателя к предмету речи: Не вы ль сперва так злобно гнали Его свободный, смелый дар И для потехи раздували Чуть затаившийся пожар? (Лермонтов). Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! (Гоголь).

Риторика – 1. Ораторское искусство, теория красноречия. Учебный предмет, излагающий теорию красноречия. Учебная книга, излагающая основы этой теории. 2. (перен.) Эффектность, внешняя красивость речи, напыщенность. 3. В старину – название младшего класса духовной семинарии.

Ритор (от греческого rhētōr – оратор) – 1. В Древней Греции и Риме: оратор, а также учитель красноречия. 2. Оратор, говорящий много и высокопарно, речь которого состоит из пышных и красивых, но малосодержательных фраз.

Свободное ударение – ударение нефиксированное, которое может падать на любой слог слова: молока, ворона, ворон, овощи.

Связанное ударение – фиксированное ударение, привязанное к определенному слогу в слове (во французском — на последнем, в польском — на предпоследнем, в чешском — на первом).

Сема – минимальные предельные единицы плана содержания, элементарный семантический компонент. Так, слово дядя включает пять сем: 1. мужской пол; 2. родственник; 3. предшествование; 4. расхождение в одно поколение; 5. боковое родство.

Семантическая трапеция – схематическое изображение соотношения компонентов слова: вершина трапеции — понятие и значение, а основание — предмет и фонетическая оболочка слова.

Семантический неологизм – слова, в которых новое понятие передается уже существующими в языке словами: морж «любитель зимнего плавания», бомбардировщик «результативный нападающий», грузовик «грузовой космический корабль», диск «грамзапись».

Семантические синонимы – слова, оттеняющие разные стороны предмета или явления: ломать- крушить — сокрушать.

Семантический треугольник – схематическое изображение компонентов слова: фонетическая оболочка слова, понятие.

Семантическое поле – совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений; поле родства: отец, мать, брат, сын, дочь, дед, бабушка, тетя, дядя и т.д.

Семасиология – наука о значениях слов и словосочетаний.

Семема – единица плана содержания, содержание лексемы, противостоит лексеме; совокупность семем образует значение слова.

Семья языков – совокупность родственных языков, возникших от одного предка — праязыка: индоевропейская, тюркская и др.

Сигнификативная функция фонемы – смыслоразличительная функция: тот — тут.

Сигнификативное значение слова – отношение слова к понятию, обозначаемое словом понятие: понятие стола — «рода мебели».

Сильная позиция – позиция различения фонем, когда она обнаруживает наибольшее количество дифференциальных признаков: нос, но носовой [нъс¬воi].

Сингармонизм – единообразное вокалическое оформление слова, когда гласному корня в формантах соответствует такой же гласный звук: балалар, но уйлер в каз., odaлaр «комнаты», но erver «дома» в турецком.

Синекдоха – перенос наименования по признаку количества: часть вместо целого и наоборот: стада в десять голов.

Синкопа – выпадение звуков внутри слова: проволока [провъ¬къ], сутолока [сутъ¬къ].

Синонимический ряд – совокупность синонимов во главе с доминантой — стилистически нейтральным словом: лентяй, лодырь, бездельник, лоботряс.

Синонимы – слова, разные по звучанию, но близкие по значению, принадлежащие к одной части речи и имеющие полностью или частично совпадающие значения: страх — ужас.

Синтагматические отношения в лексике – линейные отношения между сочетающимися словами как определяемого и определяющего: золотое кольцо, ручка ребенка и т.д.

Синтагматическое ударение – более сильное выделение ударного слога последнего слова в синтагме: погода ужасная.

Синтетическая форма слова – слово из основы и формообразующего аффикса: нес-ти, нес-ущ-ий.

Синтетические языки – языки синтетического грамматического строя, когда лексическое и грамматическое значения объединяются в пределах одного слова: парта, карты, парте и т.д.

Синтаксический уровень – раздел языкознания, описывающий процессы порождения речи: способы соединения слов в словосочетания и предложения.

Синхронное языкознание – описательное языкознание, наследующее язык как систему в какой-либо момент его истории: современный русский язык, современный узбекский язык и т.д.

Система языка – внутренне организованная совокупность языковых единиц, находящихся в отношениях друг с другом («совокупность» + «единицы» + «функции»).

Сказуемое – главный член предложения, выражающий предикативный признак подлежащего.

Слабая позиция – позиция неразличения фонем, когда обнаруживается меньше дифференциальных (различительных) признаков, чем в сильной позиции: сама [с¬ма], сома [с¬ма].

Слово – основная структурно – семантическая единица языка, служащая для именования денотатов, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для каждого языка.

Словоизменительная морфологическая категория – категория, члены которой представлены в одной парадигме: категория падежа, категория лица и т.д.

Словообразующий аффикс – аффикс, служащий для образования нового слова: старый — старость.

Словосочетание – синтаксическая конструкция, состоящая из двух или более знаменательных слов, связанных подчинительной связью: новый дом, читать книгу.

Словоформа – двусторонняя единица, представленная внешне (цепочка фонем, ударение) и внутренне (значение слова).

Словоформообразующий аффикс – аффикс, который совмещает функции словообразования и формообразования: кум — кума, супруг — супруга.

Слог – отрезок речи, ограниченный звуками с наименьшей звучностью, между которыми находится слоговой звук, звук с наибольшей звучностью (Р.И. Аванесов).

Слогораздел – граница слога, обозначающая конец одного и начало другого: во-да.

Сложение – образование нового слова путем объединения в одно словесное целое двух или более основ: лес-о-степь, тепл-о-ход.

Сложное предложение – объединение по определенным грамматическим правилам двух или более простых предложений на основе грамматической связи.

Служебные слова – лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных отношений между словами, предложениями, а также для передачи различных оттенков субъективной оценки.

Смычные согласные – звуки, при образовании которых губы, небо, язык и зубы плотно смыкаются и резко раскрываются под напором воздушной струи: [б], [д], [г], [ч], [ц] и др.

Согласные – звуки, при образовании которых выдыхаемый воздух встречает на своем пути преграду в ротовой полости.

Согласование – вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется главному в общих у них грамматических формах: новое платье, новый дом.

Социальная теория происхождения языка – теория, которая возникновение языка связывает с развитием общества; язык входит в социальный опыт человечества.

Строевые единицы языка – фонема, морфемы; они служат средством построения и оформления номинативных, а через них и коммуникативных единиц.

Структура языка – внутренняя организация языковых единиц, сеть отношений между языковыми единицами.

Субморф – часть корня, внешне похожая на аффикс, но не имеющая своего значения: колпак, огурец, венец.

Субстрат – следы побежденного языка местного населения в системе языка — победителя пришлого населения; в русском языке как субстрат финно-угорских языков.

Суперстрат – следы побежденного языка пришлого населения в языке — победителе местного населения: французский суперстрат в английском языке — жюри.

Супплетивизм – образование грамматических значений от разных основ: человек — люди, ребенок — дети, иду — шел, хорошо — лучше.

Суффикс – морфема, стоящая после корня, служащая для образования новых слов (старый — старость) или новых форм слова (плавать — плавал).

Суффиксоид – морфема, употребляющаяся в функции суффиксов и занимающая их позицию в слове: шаровидный, стекловидный, змеевидный.

Существительное – знаменательная часть речи, объединяющая в своем составе слова с общем значением предметности: стол, конь, жизнь, мудрость и др.

Сущность языка – стихийно возникающаяся система членораздельных звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире. (И.Х. Арутюнова)

Сленг (от английского slang) – молодежный жаргон, особенностью которого является стремление дать общеизвестным понятиям новое экс- прессивное обозначение: голова – арбуз, тыква, глобус, кастрюля, черепок и др.; понимать – волочь, рубить, врубаться, сечь; отлично – клёво, лафа, классно, прикольно; все равно – параллельно, по барабану; встретиться –пересечься и т.д. Жаргонизмы этого типа связаны с оценкой человека, его внешнего вида, поведения, состояния, быта, отдыха и др.

Словесное ударение – выделение голосом одного из слогов неодносложного слова.

Слабое ударение – отличается по силе от обычного ударения и обозначается знаком ̀: чѐрез окно́, два̀ часа́, его̀ сестра́, он̀ прие́хал, он̀ стал́ инженером́ и т.п.

Сложное предложение (СП) – структурное, смысловое и интонационное объединение двух и более предикативных единиц, грамматически

Сложносочиненное предложение (ССП) – тип СП, образованного на основе сочинительной синтаксической связи: формальной взаимной независимости частей (ПП), входящих в него, и их функционально синтаксической однородности. Основной показатель этого значения, средство связи частей в целое и выражения отношений между ними – сочинительный союз: Пришла весна, и природа стала оживать.

Сложноподчиненное предложение (СПП) – тип СП, образованного на основе подчинительной синтаксической связи частей (ПП), из которых одна – главная, другая – придаточная (зависимая от главной). Связь и выражение отношений между ними осуществляется с помощью подчинительных союзов и союзных слов, находящихся в придаточной части: Когда окончу университет, стану инженером. В СПП может быть несколько придаточных, при этом одна и та же часть может быть зависимой (придаточной) и в то же время господствующей (главной): Часто осенью я пристально следил за опадающими листьями, чтобы поймать ту незаметную долю секунды, когда лист отделяется от ветки и начинает падать на землю (Паустовский).

Стилистика – раздел языкознания, изучающий функциональные стили (разновидности), качества образцовой речи и изобразительновыразительные средства литературного языка, придающие речи образность и выразительность.

Стиль (от греческого stylos – стерженек для письма) – исторически сложившаяся функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая одну из сфер жизни человека, характеризующаяся относительной замкнутостью, набором языковых средств и жанрами, в которых она существует. Эта разновидность языка называется функциональным стилем, так как выполняет одну (две) из важнейших функций языка – общения, сообщения, воздействия. В соответствии с выполняемыми функциями выделяются следующие функциональные стили: разговорный, или разговорно-бытовой (функция общения); научный и официально-деловой (функция сообщения); публицистический и литературно-художественный (функция воздействия).

Сказуемое – главный член односоставного предложения или один из двух главных членов двусоставного простого предложения. Сказуемое обычно обозначает то, что говорится о подлежащем. Сказуемое отвечает на вопрос: что говорится о подлежащем? Сказуемое подчёркивается двойной чертой.

Слово – единица языка, которая имеет самостоятельное значение. Слово фонетически и грамматически оформлено. В предложении оно выступает в определённой роли (=быть членом предложения): может быть подлежащим, сказуемым, дополнением, определением, обстоятельством.

Слог – часть слова, содержащая гласный звук. В слове столько слогов, сколько в нём гласных. У слогов может быть разная структура. Слоги делятся на ударные, т.е. те, в которых гласный находится в ударном положении, и безударные, в которых гласный без ударения.

Согласные буквы – буквы, обозначающие согласные звуки.

Согласные звуки – звуки, при произнесении которых воздушная струя, проходя через рот, встречает на своём пути преграду. При этом образуется шум. Одни согласные произносятся только при помощи шума, другие — голоса и шума.
Сравни: ш-ш-ш – ж-ж-ж, с-с-с – з-з-з. Согласные не могут образовывать слоги. Они ртосмыкатели.

Союзы – класс слов, служащих для связи слов в предложении, простых предложений в составе сложного, а также предложений в тексте. Союзы: и, а, но, что, чтобы, потому что и другие.

Спряжение – тип изменения слова, свойственного глаголам. Глаголы спрягаются, т.е. изменяются по числам и лицам. В зависимости от набора окончаний различают два вида спряжения: 1-е и 2-е.

Средний род – слова среднего рода, обозначающие предмет, чаще всего имеют окончания -е и -о, например: море, озеро. Они могут быть заменены на местоимение оно, могут присоединять к себе прилагательные, отвечающие на вопросы: какое? Например: озеро (=оно какое?) глубокое, море (=оно какое?) тёплое.

Суффикс – часть слова, входящая в его основу и служащая для образования новых слов. Суффиксы обычно стоят в слове после корня, например: домик, домище, водитель, честность. Суффиксов может быть несколько: именинник.

Существительное – класс слов, выражающих значение предмета и отвечающих на вопросы: кто? что? Примеры: школа, двор, друзья, дом, встреча, праздник, гости.

Твердые согласные – звуки, произносимые без палатализации поднятием задней части языка к мягкому небу, т.е. веляризация.

Тема – исходная часть сообщения, данность, противопоставленная реме (или новому).

Тематическая группа – совокупность слов, объединенных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими денотатов по определенному признаку и выраженных различными словами: группа корова + бык, теленок, коровник, коровница, пастух, говядина и т.д.

Тембр речи – звуковая окраска речи, передающая ее эмоционально — экспрессивные оттенки: интонация недоверия, восхищения, игривости и т.д.

Темп речи – скорость произношения ее элементов, скорость ее протекания, длительность звучания во времени.

Теория общественного договора происхождения языка – объединение разных теории происхождения языка — звукоподражательной, междометной, теорий трудовых выкриков.

Типологическая классификация языков – классификация, основанная на понятии сходства (формального или семантического) и различия языков: политический, изолирующий,флектирующий типы.

Типы лексических значений – различают несколько видов: денотативный, сигнификативный, эмотивный (коннатативный), структурный.

Транскрипция – система письма, используемая для точной передачи звукового состава устной или письменной речи: фонетическая, фонематическая, практическая.

Транслитерация – побуквенная передача слова или текста, написанного при помощи одной алфавитной системы, средствами другой алфавитной системы.

Тире́ – один из знаков препинания, применяемый во многих языках. В русскую письменность тире ввёл писатель и историк Н. М. Карамзин.

Ударение – выделение слога в слове силой голоса, долготой звучания, высотой тона.

Управление – вид подчинительной связи, когда главное слово требует от зависимого слова того или иного падежа с предлогом или без предлога: гордиться отцом, купить книгу, отдых на природе и т.д.

Уровни языка – ярусы общей языковой системы, каждая из которых обладает набором своих единиц и правил их функционирования: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический.

Усечение – аббревиация, когда новое слово образуется путем усечения слов, входящих в исходное словосочетание: продмаг, вуз, завмаг и т.д.

Устаревшие слова – слова пассивного запаса языка, вышедшие из употребления: архаизмы и историзмы.

Утвердительное предложение – такое, в котором содержание предложения утверждается как реальное по характеру выражаемого отношения к действительности.

Утрата внутренней формы слова – утрата словом мотивированности в связи с выходом из употребления мотивирующего слова (кольцо — колесо, калач — коло); фонетическими изменениями (коса и чесать); процессами заимствования.

Уместность речи – это ее соответствие сфере общения, теме высказывания и характеру аудитории: в бытовой сфере – использование раз- говорно-бытового стиля, в сфере науки и техники – научного стиля, в об- щественно-политической сфере – публицистического стиля, в сфере деловых, официальных отношений – официально-делового стиля, в сфере сло- весно-художественного творчества – литературно-художественного стиля.

Флексия – морфема, стоящая в конце слова и служащая для связи слов в словосочетании или предложении: дом — а, дом — у.

Флективность – словоизменительная аффиксация посредством флексии.

Флективные языки – языки, для которых характерна многозначность окончаний: в русском языке флексия -а может передавать значение числа, рода, падежа.

Фонема – единица звукового строя языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для опознавания и различения значимых единиц языка (слов, морфем): мил — мыл — мол — мул — мел — мал.

Фонематическая транскрипция – транскрипция, используемая для передачи фонемного состава слова или морфемы: год , окно .

Фонемные оппозиции – противопоставление фонем: приватирная, градуальная, эквинолентная, или дизъюнкция — противопоставление по нескольким признакам:

и корреляция — противопоставление по одному признаку:

Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуковые единицы языка, их акустические и артикуляционные свойства, законы функционирования звуков речи, распределения ударения в словах, чередования гласных и согласных.

Фонетическая синтагма – отрезок речевой цепи, объединенный интонационно — смысловым единством входящих в него знаменательных слов, образующих одну ритмомелодическую группу: Завтра вечером наша группа пишет сочинение.

Фонетическая система языка – внутренне организованная совокупность фонем, связанных определенными отношениями.

Фонетическая транскрипция – транскрипция, используемая для передачи слова в полном соответствии с его звучанием, фиксация реального звукового состава слова: темнота [т’ьмн¬та], молоко [мъл¬ко].

Фонетическое слово – отрезок речевой цепи, объединенный одним ударением: окно [¬кно], сон ли [сон л’и], на гору [н¬ гору].

Фонетический разбор слова – учебное задание по анализу слоговой структуры и звукового состава слова. Является распространённым в школах бывшего СССР. Предполагает элементы графического анализа. При проведении фонетического разбора произносится слово вслух.

Фонология – раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка с функциональной и системной точек зрения.

Фонологическая система языка – внутренне организованная совокупность фонем, связанных определенными отношениями.

Форма слова – морфологическая разновидность слова, обладающая грамматическим значением, имеющим регулярное выражение: доска, стена, посуда, доски и т.д.

Форматив – формообразующий аффикс изменяемой части слова: книга, книги, книгу, книгой и т.д.

Формообразующая основа – постоянная часть слова, присутствующая во всех словоформах и состоящая из одних и тех же морфем: книг-а, книг-и, книг-у, под — стакан — ник-, ледоход, пароходный.

Формообразующий аффикс – аффиксы, служащие для образования разных форм одного и того же слова, не меняя его значения, выражая лишь грамматическое значение: стол, стол — а, стол — у и т.д.

Фраза – отрезок речевой цепи между двумя паузами, обладающий интонационно — смысловой законченностью, имеющий определенную интонационную структуру и характеризующийся синтаксической связанностью: Вот вы сели/лошади тронулись/колокольчик зазвенел.

Фразеологизм – лексически неделимая, воспроизводимая единица языка, устойчивая в своем составе: бить баклуши, закадычный друг.

Фразеологические выражения (или обороты) – фразеологические обороты, состоящие из слов со свободным значением, имеющие постоянный состав компонентов и определенное значение, к ним относятся пословицы, поговорки: Волков бояться — в лес не ходить.

Фразеологические единства – фразеологические обороты, общее значение которых метафорически мотивировано значениями составляющих данный оборот слов: зарыть талант в землю, пускать пыль в глаза, вылететь в трубу. «Обладают свойством потенциальной образности» (В.В. Виноградов).

Фразеологические сочетания – фразеологические обороты, общее значение которых полностью зависит от значения составляющих слов: один из компонентов — постоянный, другой — переменный, свободный: закадычный друг, но старый (новый) друг; берет досада (злость, охота, смех) и т.д.

Фразеологически связанное значение – значение слова, предопределяемое контекстом; слова, которые могут сочетаться лишь с определенными словами: безысходная тоска (печаль, скорбь), затеять ссору, виновник пожара.

Фразеология – наука о фразеологическом составе языка, природе фразеологизмов, их типах, особенностях функционирования в речи.

Фразовое ударение – интенсивное выделение ударного слога последнего слова в конечной синтагме или в наиболее важной по смыслу синтагме: Вчера вечером, /когда часы пробили десять, /приехал брат.

Фузия – тесное морфологическое соединение изменяемого корня с многозначными нестандартными аффиксами, приводящее к стиранию границ между морфемами:

Функции интонации – оформление высказывания в единое целое, различение по цели высказывания, передача синтаксических отношений между частями предложения и предложениями, выражение эмоциональной окраски; вскрытие подтекста высказывания, характеристика говорящего и ситуации общения в целом.

Функции ударения – фонетическое объединение слова, обеспечение цельности и отдельности слова путем выделения его интонационного центра, смыслоразличительная функция (замок — замок, мука — мука), словоразграничительная функция, форморазграничительная функция (ноги — ноги, страны — страны).

Функция фонемы – дистинктивная (смыслоразличительная) функция (тот — тут), делимитативная функция (словоразграничительная).

Функция языка – коммуникативная; функция связи, общения (приветствие, прощание, призыв, связь с адресатом, тексты реклам, хранение и передача традиций культуры, истории, национального самосознания), когнитивная (гносеологическая, познавательная, экспрессивная) — функция получения новых знаний о действительности; функция связи языка с мыслительной деятельностью человека.

Фразеологизмы (фразеологические единицы, фразеологические обороты, фраземы) – устойчивые, семантически несвободные сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве готовых и целостных лексических единиц. Фразеологизмы могут совмещать признаки слова, словосочетания и предложения: белая ворона, витать в облаках, вилами по воде писано. Они могут быть однозначными (с открытой душой – «без предубеждений») и – реже – многозначными (альфа и омега – «начало и конец», «сущность, основа, самое главное»), могут иметь синонимы (со всех ног, во весь дух, сломя голову), антонимы (в поте лица – спустя рукава) и – редко – омонимы (раскрывать(разевать) рот¹ – «начать говорить, не соглашаться, резко возражать»; раскрывать (разевать) рот² – «крайне изумляться, заслушиваться, быть рассеянным, невнимательным»).

Фразеологические сращения (идиомы – от греческого idioma – своеобразное выражение) – семантически неразложимые словосочетания, значение которых не выводится из значений составляющих их слов: бить баклуши, валять дурака, собаку съесть, попасть впросак, точить лясы, на злобу дня, притча во языцех, ничтоже сумняшеся и т.п.

Фразеологические единства – устойчивые сочетания, единое, целостное значение которых метафорически мотивировано прямыми значениями составляющих их слов: белая ворона, делать из мухи слона, довести до белого каления, стреляный воробей, языком чесать и др.Фразеологические сращения и фразеологические единства эквивалентны слову и обладают теми же признаками (воспроизводимости, цельности, номинативности, самостоятельности, иерархичности, двусторонности и др.).Фразеологические сочетания семантически разложимы, каждое слово в них имеет свое значение, но наряду со словами, имеющими свободные значения, входит слово с несвободным, фразеологически связанным значением: закадычный друг, крик моды, мозолить глаза, плакать навзрыд.

Фразеологические выражения – словосочетания и предложения, семантически членимые и целиком состоящие из слов со свободными значениями, но в процессе общения воспроизводимые как готовые языковые единицы с постоянным составом и значением. К фразеологическим выражениям относятся афоризмы (крылатые слова), пословицы и поговорки:Любви все возрасты покорны (Пушкин); Волков бояться – в лес не ходить(пословица); Деньги счет любят (поговорка).

Часть речи – основные лексико-грамматические классы, по которым распределяются слова языка.

Часть слова – корень, приставка, суффикс и окончание. Корень, приставка и суффикс входят в основу слова. В словелёд есть корень и окончание, а в слове подлёдный — приставка, корень, суффикс и окончание.

Частица – класс слов, которые служат для передачи отношения, оттенков значения, например: неужели, ведь, не, ни, же, бы и др. Частицы очень разнообразны. Их изучают в средней школе.

Числительное – класс слов, обозначающих число, количество, порядок при счёте и отвечающих на вопросы: сколько? который? Например: двадцать пять, пятый, семеро.

Число – грамматическая характеристика слов разных классов. Число может быть единственным и множественным. По числам изменяются существительные, прилагательные, некоторые числительные, местоимения и глаголы.

Частичные омонимы – омофоны в грамматических формах: лук «овощ» и лук «оружие» совпадают лишь в формах единственного числа, слова, совпадающие в звучании, но имеющие разное написание: плод — плот, кот — код.

Частная предметная отнесенность – отнесенность понятия слова к конкретному предмету, признаку, свойству, действию: куцая собака, хромой человек.

Частное языкознание – изучение отдельного языка (русского, узбекского, английского и др.) или группы родственных языков (славянских, германских, тюркских).

Чередование – способ, при котором различие в качестве чередующихся согласных приводит к выражению грамматического значения: рваный (прилагательное) — рвань (существительное), голый (прилагательное) — голь (существительное).

Чередование звуков (или альтернация) – это замена звуков в пределах одной и той же морфемы в разных словах или словоформах: мороз — морозный [с/з], рука — ручка [к/ч].

Числительное – лексико-грамматический класс слов, обозначающих число, количество, меру: пять, дважды, много.

Члены предложения – структурно-семантические компоненты предложения, которые различаются по своей функции и выделяются по целому комплексу формальных и смысловых признаков.

Шумные согласные – звуки, которые образуются либо при помощи шума, либо голоса и шума: [б], [п], [д], [т], [х], [ш].

Щелевые согласные – согласные, при артикуляции которых язык образует преграду, оставляя для выхода воздуха щель: [с, з, ш, ж, ф, в, х, л].

Эволюционная теория происхождения языка – зарождение языка связывает с развитием мышления первобытного человека. Сторонники — В. Гумбандт, А. Шлейхер, В. Вундт.

Экскурсия – переход органов речи в состояние, необходимое для производства звука.

Энантио-семия – разновидность антонимии, явление поляризации значений одного и того же слова: одолжить «взять в долг» — одолжить «дать в долг», просмотреть «ознакомиться с чем-либо» и просмотреть, «не заметить, пропустить что-либо».

Энклитики – безударные слова, примыкающие к ударным сзади: сходил бы, что же.

ТОП-3 площадки с бинарными опционами за 2020 год:
  • Бинариум
    Бинариум

    1 место! Лучший брокер за этот год! Надежность и честность гарантируется!

  • ФинМакс
    ФинМакс

    3е место за большое количество торговых инструментов!

Добавить комментарий